翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/07 03:28:55
日本語
あなたの家にお友達やお客様をお呼び立てした時、そんな作品のストーリーを
聞かせてあげてください。きっと来てくれた人たちを楽しませる事ができるでしょう。
この掛軸を手にした人が楽しんでもらえるよう
心を込めて仕立てました。
掛軸の事であれば、質問もできる限り対応いたします。
お気軽にお問い合わせください。
それではまた
ありがとうございました。
英語
When you invite friends or guests to your home, please tell them the story behind the piece of work. I am sure it would definitely be able to delight them.
For the enjoyment of the people who would come to own this hanging scroll, I have put in my heart and soul into finishing this piece of work.
If it has anything that has got to do with hanging scrolls, I would answer the queries to the best of my ability.
Please feel free to contact me.
So long, hope to see you again.
Thank you very much.