翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/10/07 00:38:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 45
日本語

 こんにちは。一つ、調べてもらいたいことがあります。9/27付けでそちらに到着した商品で、トラッキングナンバーxxxの荷物の内の1つに「Bose wave music system」があると思うのですが、箱を開封して、中身を確認してもらいたいのです。
箱の中は、1.製品本体、2.電源コード、3.カード型リモコン、4.デモンストレーションCDの4種類のものがあればOKです。チェックした後は、また封をしておいて下さい。もし、足りないものがある場合はご連絡下さい。宜しくお願いします。

英語

Good Day. I would like to ask for help in investigating an item. There is an item (Bose Wave music system) in a luggage with tracking number xxx which arrived there on 9/27 and i would like to ask confirmation on the contents by opening the case.
If the case contains 1. Product itself 2. electric cord 3. remote control card 4. 4 demo cds then it should be ok. After checking , please return the content back into the case. If there is something lacking please contact me. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません