Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/10/06 17:22:09

zeus
zeus 49
英語

you can use cabon fiber but it will need to be rhe same thicknes.or do 2 a little thicker as you need the pair to be the same.

alright sweet. I know what reed valves are, but dunno were though go lol. Buy the shape of that it liiks like near the pipe of on the carby? Sorry dont know much bout 2 strokes

日本語

炭素繊維を使用できますが、同じラミナ必要があります。2 と同じペアを必要とは少し厚いしないでください。私はリードバルブが何であるかを知っているが、どこへ行くはしらない。それはcarby上のパイプの近くにそのような形状を買うかな。申し訳ありませんが、2ストロークはあまり知っていません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンのエンジンに関する友達との会話です