Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2012/10/06 12:11:35

huizeun
huizeun 41 I am a third year student major in Ja...
英語

4 lights sound good mate on the roof are the plastic pods ok for you or do i need to save some cash & get som ali ones. By the way i can't wait for you to make it for me as will look cool on my cage.

Fun Free Bash Today at Top of the Range large scale Track 1.30pm to 4.30pm
Come have a look its fast and FUN.

日本語

4ライトは屋根の上に良い伴侶,プラスチック製のポッドがあなたにOKをしているか、あるいは、私はいくつかの現金を保存すると、一部のアリのものを取得する必要がありますか。ところで私のケージにはクールに見えると、今待つことは我慢しないね~

レンジ大型トラックの上で楽しい無料バッシュ、今日1:30に4時30分
その速いと楽しいことは、ぜひ見て来てください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーの会話です