Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/05 18:13:44

lily
lily 50 Hi, I am a Japanese Female who lives ...
日本語

■■■新規ワインデータの登録■■■
ワイン検索の結果が0件の場合は、WineWikiにワインデータを登録しましょう。
ワイン名称はワインが一意に特定できるようにつけましょう。

■■■投稿の編集■■■
各投稿の投稿日をクリックすることで、投稿詳細のページが表示されます。
ログインした状態で、自分の投稿の投稿詳細を表示すると、編集ボタンがありますので
それをクリックすることで投稿内容を編集することができます。

英語

■■■Resister new wine■■■
When you see no result on wine search, you can resister new wine on WineWiki.
Make sure you put the name of the wine so that people can specify them.


■■■Edit posts■■■
If you click on the date on each post, you can see the detail of the post.
When you log in and see your own post's detail, there is a edit buttom, you can edit contents of your posts by clicking it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: こちらのサイトのヘルプ文章です
http://winepokke.me/