Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/05 14:43:52

huizeun
huizeun 50 I am a third year student major in Ja...
日本語

私はまだこの注文の商品を受け取っていません。
私から返品した記憶もありません。
何故、返金となっているのでしょうか?
商品は配送中ではないのですか?
この商品は現在何処にあって、どのような状態なのか詳しく教えてください。
あなたの迅速な対応に期待しています。

英語

I have not yet receive the ordered item.
I don't remember that I returned the item.
Why are they non-refundable?
Although it is not in the process of delivery?
Where is my item right now, and please tell me what happened.
I'm look forward for your prompt respond.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません