翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2012/10/04 16:18:08
[削除済みユーザ]
53
日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。
...
日本語
こんにちは、
連絡が遅くなって申し訳ありません。
私はあなたのメールアドレス宛てにペイパルで支払いを試みました。
しかし、下記のメッセージが表示され、支払うことが出来ませんでした。
「PayPalアカウントに登録されていないメールアドレスに対して支払うことはできません」
あなたがペイパルに登録することが必要と思います。
ペイパルに登録しているメールアドレスを知らせていただくことは可能ですか?
どうぞよろしくお願いします。
フランス語
Bonjour,
Désolé pour la réponse tardive.
J'ai essayé de faire un paiement Paypal à votre adresse je n'ai pas pu, voici le message d'erreur:
Vous ne pouvez pas effectuer un paiement à une adresse non-enregistrée à Paypal.
Je pense qu'il faudrait que vous créiez votre compte.
Serait-ce possible de me donner une adresse enregistrée chez Paypal?
Cordialement,