Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2012/10/04 09:40:13

日本語

私は日本在住のサキです。
日本独自の綺麗な和柄が大好きです。花柄などが特に大好きです。
刺青のデザインのアイデアの手助けになればと思い、ブログをはじめました。
漢字の意味なども載せますから定期的にチェックをお願いします。

英語

My name is Saki and I live in Japan.
I love unique and beautiful Japanese patterns, especially flower ones.
I started a blog to help people with tattoo design ideas.
Please check it regularly, I'll also put meanings of kanjis.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません