Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/04 05:50:09

beatrizshizue
beatrizshizue 50 I'm brazilian descendant of Japanese....
英語

You're in the wrong country mate! Maybe you can make a friend over here who can send you DDM orders as a gift. Not sure how all of that stuff works.

yes mate first place i went after MMR failed in the big way :( and jason is waiting to fill a DDM order but needs loads more before he sends it away ...that could be weeks !

BECAREFULL WITH THIS BAJA WEBSITE IT WAS PINGING ALL KIND OF PROBLEMS UP WITH MY ANTIVIRUS AND MALWARE AS WELL !

日本語

あなたは違うカントリー仲間に入ってますよ!もしかしたら、ここじゃない違うところで、DDMオーダーをあなたにギフトとして送ることができる仲間を作れると思います。

はい、MMRがあの様に失敗したあとにきた最初の場所です。それと、ジェイソンはDDMオーダーを発送するためにはもっと注文が必要なのでそれを待ってるそうです。でもそれは数週間かもしれない。

このBAJA WEBSITEには気をつけて!このサイトはウイルス対策やマルウェアにたくさん引っ掛かってるから。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジオコントロールカーのコミュニティー内での会話です