翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/10/02 16:03:42
日本語
素早いご返答ありがとうございます。
それではモンブランのガイドブックを送ってください。よろしくお願いします。
配送先は以下です。
私はもっと早くに翻訳者に依頼すればよかったと後悔しています。そうすれば問題は早期に解決したと思います。忍耐強く私とコンタクトをとってくれた事に感謝いたします。
それではガイドブックの到着をお待ちしています。
ありがとうございます。
英語
Thank you for your quick reply.
So, will you please send me the Montblanc's guide book?
Here is the address.
I regret now. I should have asked a translator earlier. If I had done so, I could have solved the issue much earlier.
Thank you for your patience and cooperation.
I am looking forward to the guide book.
Bye.