翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/10/02 06:28:18

英語

Here's the deal.
You buy 5 as a sample... I can do $150 each if you go through paypal directly. shipping will be total $15.

In the future if you buy larger quantities I maybe able to give you a better price.
Let me know... I can send you a invoice.
Thanks,
KS

日本語

お取引しましょう。
あなたがサンプルとして5個ご購入くださるとして・・・もし直接ペイパルでのお支払いに応じてくださるのであれば、一つ150ドルでお譲りすることが可能です。送料は全体で15ドルです。

もしあなたがさらにたくさんご購入くださるとなれば、さらにお安いお値段をご提供できます。
ご連絡ください。インボイス(送り状/請求書)をお送りする用意があります。
感謝して。
KS

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません