翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/30 18:12:04

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I am very pleased that you have received the sesame.

Please note that I would like work with you based on honesty, reliability and trust.


The expiration date for the subject sesame is 12-16 months.
Attached, please find the laboratory testing report which shows the quality parameters for your sesame.
Attachment is also the invoice for your reference.

日本語

あなたにゴマが届いたと聞いてうれしく思います。

私は正直に、信頼を持ってあなたと取引したいと思っています。

問題のゴマの賞味期限は12~16か月程度です。
研究所でのテストレポートを添付しますのでご覧ください。あなたのゴマの品質パラメーターが表示されています。
インボイスも添付しますのでご確認ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません