翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 41 / 0 Reviews / 2012/09/30 00:08:35
* all your other questions will be answered by a file that each client receives at the completion of an order.
It has text and pictures showing and explaining how to use the adhesive the Hairpiece the tape and a lot more information on prosthesis use.
* Life expectancy does depend on how it's looked after but generally 2 years is common , many keep them as long as twice this.
I can provide a discount for a bulk purchase of 10% ( On prosthesis cost ) for the numbers you speak about.
* 各々の依頼人が注文の成立時に受け取るファイルで、あなたのすべての他の質問は答えることができます。それは、接着剤、髪留め、テープを使う方法をテキストと図で説明している、そして、人工テープ器官に関する詳細な情報がある。
* 寿命はそれがどのような配慮をされるかによりますが、通常、一般的には2年、多くはこれの2倍もの長い間、保ちます。
私は、あなたのお話しのために、割引を10%(人工器官コストの上で)の大量購入を提供できます。