翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/09/29 22:28:08

iorisan
iorisan 53
日本語

私はあなたに謝らなければならない。
商品は私の会社の倉庫に全て届いていた。
倉庫を管理している社員の勘違いで、誤った報告を受けていて、あなたに問い合わせてしまった。
あなたは正しかった。
今後もあなたから、多くの商品を購入することを約束する。
そこで早速だが、あなたが持っている左利き用のヘッドのラインナップがあれば、教えてくれないか?



英語

I must apologize to you.
All the goods were delivered to my company's warehouse.
The employee managing the warehouse had it mistaken, gave me a wrong report, which made me inquire about this to you.
You were most certainly right.
I promise I will keep on purchasing a lot of goods from you.
And straight to a question. Can you tell me the lineup of the heads you have for a left handed?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません