Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/28 06:08:08

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Can you please confirm the last 4 digits of card on which you want to get charged?Can you please confirm the last 4 digits of card on which you want to get charged?
And under your account, you dont have any credit card, please add one in order for replacement to be completed.

日本語

課金をしてほしいカードの下4桁を確認してもらえますか?課金をしてほしいカードの下4桁を確認してもらえますか?
そしてあなたのアカウントにクレジットカードが何も登録されていなければ1つを登録して交換を完了させてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません