翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 中国語(簡体字) )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/27 15:05:25
日本語
再度見積りをありがとう。
平均650RMB/SETが、少し安くなりましたね。
ただ、他の中国の工場よりは高め、現在私が仕入れているアメリカのサプライヤーに迫る金額です。
ただ、YUさんが、展示会で出会った方の中で一番生地について詳しく説明してくれたので
御社にお願いしたいと考えています。
商品の販売価格を高めに設定して販売しようと思います。
商品の支払いを受取後、一ヶ月後にしてくれませんか?
ご検討お願いいたします。
中国語(簡体字)
感谢您再一次提交报价。
虽然平均每套650元人民币的价格,确实稍微便宜了一些。
但这个价格也仍然比其他中国工厂的价格要高,只是接近我方现在所采购的美国供应商的价格。
YU先生(小姐)是我在展览会中遇到过的介绍布料最为详细的人士,所以我想委托给贵公司生产。
我想将商品价格设定得高一些再进行销售。
收到货款后,能否在一个月后就交货呢?
还望您认真考虑研究。