翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/09/27 14:05:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

はじめまして

この商品()について質問します。


この商品はアマゾン等のネットショップで売られているバルクパッケージと同じ商品ですか、
また付属品も同じですか。

具体的には3 Fit earbudsと4 Round earbudsは付属していますか



あなたが売っている商品が一般的なバルクパッケージと同じ商品なら

わたしはあなたからまとめ買いたいです。

40個ほど買いたいのですが、在庫はありますか。

また40個まとめて買えば、値引きはできますか


連絡お待ちしております。

英語

Hello.
I ask you about this item ().

Is this a same item with bulk package one which is sold in netshops such as amazon?
And the attachments are same as that?

Specifically, the 3 Fit earbuds and 4 Round earbuds are attached?

If the item you sell is same as bulk package,
I would like to purchase from you.
I want about 40pcs but do you have them in your stock?
And If I purchased 40pcs at one time, could you offer some discount?

Look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません