Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/09/14 15:58:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ふくらはぎ:ふくらはぎピッタリフィット機構
オットマンは電動スライド部105mm+先端スライド75mmの2段階スライド機構を採用。ふくらはぎのマッサージポイントにエアーバッグがジャストフィット。
ヒーターパット:
遠赤外線内臓のヒーターパットを採用。背中を温めるだけでなく、パットで身体を挟むことで前面からも温めることが可能です。
寒い日にうれしい装備
上半身を暖める遠赤外線パッドが装備されています。寒くて固まった体を暖めながら極上のマッサージを味わえます。

英語

Calves: Designed to perfectly fit the calves
The ottoman is adjustable by two levels, 105mm electric slide part + 75mm edge slide part. Air bag fits perfectly with the massage point of calves.

Heater Pad:
Heater pad includes far-infrared heating. Can be used to warm your back, as well as using the pad to warm yourself from the front.

Comfortable on chilly days
Comes with far-infrared heating pad to warm your upper body. Enjoy delightful massage while warming your chilled body.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません