翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/09/26 16:02:00

paul
paul 53
日本語

連絡をありがとう。

私はあなたから連絡をもらってから、
私は会社の上司に相談をしました。

私たちは、来週に25-27台の購入を計画している。
その数量は、私たちが確実に3週間で販売できる数量です。
そして私たちは、その数量を3週間ごとに継続的に、オーダーする計画をしている。
仕入れ台数はさらに増えます。


しかしながら、日本でのHusqvarnaの販売価格が
最近、下落してきている。


だから私の上司からの命令により、私は他の業者にも見積もりをお願いした。

英語

Thank you for your email.

After I received your mail, I had a discussion with my superior.

We plan to purchase 25~27 units next week.
This is the amount that we can actually sell in 3 weeks.
And, we are planning to order this amount every 3 weeks continuously.
We will increase the amount after.

But, the selling price at Husquvaran in Japan has been falling down recently.

Therefor, I was asked by my superior to inquire other makers for quotation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません