翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/09/26 02:33:22
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
こんにちは。
底面の穴の下にある、黒い黒点はなんですか?あと三本波線にスクラッチは付けられていないですか?一級品でしょうか?
英語
Hello,
What is the black spot at the bottom surface under the hole? Are there any scratches on the three wavy lines?
Is this categorized as the first class product?