翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/25 15:38:53

berryberry19
berryberry19 50 日本生まれですが、高校・大学を北米で過ごしています。 企業内翻訳およびフ...
英語

Hi,
Today I just take off inside package with my customer together, I feel very bad for the guitar.
It is dot inlay why not block inlay?

How you think and how you to do.

Please reply me as fast.

Thanks,
P.Chokchai

日本語

こんにちは
今日、私のお客様と一緒にパッケージの中身を出しました。ギターに関して大変困っています。
黒のインレーではなくドットのインレーなのはなぜでしょう?

どのようにお考えでどうされるのか、早急にご連絡ください。

よろしくお願いします。
P.Chokchai

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません