翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/25 14:56:11
日本語
わたしは、あなたに質問したいことがあります。
Customer Number: 177494497 のRIE IKEDAと申します。
過去、このような商品を注文しています。
Funds to be applied on backorderと表示されているのですが、
いま現在は、どういう状況でしょうか?
わたしは、これを注文できているでしょうか?
ほかになにかあなたにお伝えしないといけないことは、ありますか?
また、10/17/2012にあなたは、出荷予定でしょうか?
英語
I would like to ask you some questions.
I am RIE IKEDA. Customer Number: 177494497
Previously, I was ordering this kind of item.
"Funds to be applied on backorder" is being displayed.
However, how it is now?
Can I order this item?
Do you have anything apart from these that I have to tell you?
Also, do you plan to ship the items on 10/17/2012?