Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/23 09:13:12

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

China’s Alipay Has 700 Million Registered Accounts, Beats Paypal?

Two weeks ago I was at Alibaba’s HQ in Hangzhou. One thing that caught my eye was its data room which is dominated by a big screen filled with real-time data about its products, including Taobao, Alibaba.com, Alipay, and all its users.

I took a picture of the Alipay’s data screen, as seen below, which has lots of neat visualizations. I have also included my English translation within the picture to make it understandable.

日本語

中国のAlipayの登録アカウント数7億人、Paypalを打ち負かす?

2週間前、私は杭州市にあるAlibabaの本社にいた。私の目をひいたものの1つが、同社製品に関するリアルタイムデータで埋め尽くされた大きなモニターが占めるデータ室であった。Taobao、Alibaba.com、Alipayと同社のユーザーすべてに関する情報である。

私は下にある、分かりやすく可視化されたデータが並んだAlipayのデータモニターの写真を撮った。理解できるように写真の中に英語訳も付け加えておいた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません