Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/09/23 02:34:01

日本語

この度は、お問合わせありがとうございます。
中古車、バイクの輸出を行っていますアスロン(aslon)の竹村です。

ステップワゴンに、ご興味がおありでしょか?
この車は、評判がいい車ですよ。お買い得だと思います。
すぐに輸出が可能です。
船積みの時期、C&F価格を、お調べして次のメールでご連絡します。

その他、2年以内の車をお探しでしょうか?
車種、年式、距離など教えてもらえれば、オファーいたします。


今後とも、宜しくです。

英語

Thank you for your inquiry.
This is Takemura from aslon, used cars' and motor cycles' exporting company.

Are you interested in Step wagon?
This car has a high reputation, so I think it is a good deal.
I can export it immediately.
I would check out and let you know the shipping date, C&F price, on the next e-mail.

Or otherwise, are you looking for a car with in 2 years of use?
I would make an offer, if you could tell me what kind of car-type, age, traveling distance, you are looking for.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません