翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2010/09/09 06:08:28

英語

The amount of digital appliances and media found in domestic environments has risen drastically over the last decade, for example, digital TVs, DVD and Blu-ray players, digital picture frames, digital gaming systems, electronically moveable window blinds, and robotic vacuum cleaners. As these devices become more compatible to Internet and wireless networking (e.g. Internet-ready TVs, streaming digital picture frames, and WiFi gaming systems, such as Nintendo’s Wii and Sony’s Playstation) and as networking and WiFi home infrastructures become more prevalent, new opportunities arise for developing centralized control of these myriad devices and media into so called “Universal remote controls”.

日本語

過去10年間で、家庭内で使用されるデジタル機器やメディアの数は爆発的に増加しました。デジタルテレビ、DVD、ブルーレイプレイヤー、デジタル写真フレーム、デジタルゲームシステム、電気操作が可能な窓ブラインド、さらにロボット掃除機などがその例です。これらの機器がインターネットやワイヤレスネットワークとさらに互換性を持つようになってきたこと(たとえば、インターネット接続ができるテレビやデジタル写真のストリームが可能なフレーム、また、任天堂のWiiやソニーのPlaystationなどのWiFiゲームシステムなど)、さらに家庭内でのネットワークやWiFiのインストラクチャが普及してきたことから、これらの無数の機器とメディアを一箇所で管理するシステムの開発の機会が浮上してきました。このようなシステムは、「ユニバーサルリモートコントロール」と呼ばれます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません