翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/09/19 22:58:50
[削除済みユーザ]
47
日本語
こんにちは、
いつもありがとう。
先日購入しました商品に初期不良が見られました。
写真を添付しましたのでご確認ください。
時計の画面の数字がおかしくなっています。
もう1台はまったく反応しません。
今までも電池が切れているものが届いたりしていましたが、
それは我慢していました。
今回は返金してほしいと思います。
よろしくお願いします。
英語
Hello.
Thank you every time.
I found that the items I bought before had initial failures.
Please confirm the item's photos I attached.
The numeral indication on screen of a clock is acted up.
Another clock does not respond at all.
The batteries which was dead had arrived at me before, but I had endured your miss then.
But I think that I want you to refund the money this time.
Thank you in advance.