Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/19 21:14:10

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

Never heard of the magic butt

ONly shaft that has any different shape is the Dynamic Gold Spinner wedge shafts

DG is cheaper and not as accurate as tour issue in weight and flex tolerances.

日本語

その「magic butt」というのは聞いたことがありません。

異なる形状を持つシャフトはDynamic Gold Spinner ウェッジ専用シャフトのみです。

DGの方が安価ですが、重量とフレックス表示はツアーイシューほど正確ではありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません