翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/19 16:44:37
[削除済みユーザ]
50
日本語
こんにちわ。佐藤です。
サンプルは昨日届きました。送ってくれてありがとう。
私は1000TCの生地とテンセルが気に入っています。
この2つの生地に、下記の数量でお見積りをいただけますか?色は白が希望です。
展示会でお話したときは、在庫があれば生地は20日、なければ2ヶ月とお聞きしましたが、サンプルの品は在庫がありますか?
初回は少量ですが、出来上がりが良ければ御社でずっと作りたいと考えています。
中国語(簡体字)
您好,我是佐藤。
样品昨日已经收到,非常感谢您寄送样品。
我个人比较喜欢1000TC的布料和天丝。
能麻烦您对如下数量的这两种布料进行估价吗?颜色需要白色。
另外,您在展览会上说过,布料供应的时间,如果有库存的话是20天、没有库存的话是2个月,请问样品这种不了有库存吗?
刚开始我们可能只需要少量,如果成品优良的话,我们会考虑长期由贵公司制作。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
中国の工場の方にメールです。