翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/19 12:00:34

日本語

下記の文章に間違えがあります。
展開できるサイズ表記は、添付ファイルに記載されているようにアメリカサイズと日本サイズができます。
もし、アメリカサイズしか発注できなければ、オーダーした時に教えて下さい。
また、ディスカウントは要望しているのは、お客さんです。
理由としては、アメリカサイズ表記だと発注した内容が、全然違うからです。

英語

There are some mistakes in the following text.

Regarding the size indication, as you can see from the file attached, they were indicated in both American sizes and Japanese sizes.

Please let us know upon purchase if we need to order in American sizes.
Moreover, it is our customer who is asking for a discount.
The reason is that if it was in American size indication, all the sizes he/she had ordered will be totally different.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません