翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/19 10:50:38

koalaoyaji
koalaoyaji 50 映像翻訳Web講座・プロフェッショナルコース修了
日本語

前回の注文では、ODC30の方を送ってくれてありがとう。
日本では、現在、ODC20の方が、売れ行きが悪くなっています。
そこで、今後はODC30の方を販売していくつもりです。

今回も前回と同じ値段でODC30の方を20台送ってもらうことは可能でしょうか?
もし可能であればすぐに注文したいと考えております。

それから、ケーブルの不良が多いので、予備のケーブルも欲しいです。

英語

Thank you for your prompt shipment of ODC30 on our previous order.
The sale of ODC20 has gotten slow down in Japan recently.
Therefore we now shift our focus on promoting ODC30.

With the same price as previous order, is it possible to send us 20 (twenty) units of ODC30? If so, we would like to order them as soon as possible.

We also found many cables in unsatisfactory condition, so we would like to have some back-up cables as well.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 本文の前後にビジネスメールのあいさつが欲しいです。