Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/09/05 00:43:44

robin
robin 50
日本語

中でも土で成型し、焼成した博多人形などは、
ウサギや猫などの海外でもなじみの深い動物をかたどった雛人形等が、
可愛らしく場所もとらずに飾ることができるため、
部屋のデコレーションに気軽に取り込むことができると高い人気を誇っています。

また、市松人形などもビスクドールなどと同じように飾ることができるため、お土産として人気を呼んでいるのです。

英語

Especially the ones made of clay which have been fired after forming such as Hakata dolls, are highly popular in their animal forms such as rabbits or cats, etc, which are well-acquainted worldwide. They are cute and rather tiny, mixed cosily with the existent room decoration.

Also, Ichimatsu dolls are popular as a souvenir too. They can be displayed in the same way as the bisque dolls.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません