翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/19 01:33:55
Please accept our apology that this item is currently out of stock. More shipments are expected within the next few weeks. Once the item is back in stock, we encourage you to place an order.
I would suggest you a similar item from our affiliate website at sears.com . If you have verified that you were charged at the time the order was placed, please fax a copy of your statement, showing the charge, to 847-645-6493. Once we receive the information we will research further and if we deter mine that you were charged at the time the order was placed, we will reverse the recent batch.
大変申し訳ございません、現在この商品は在庫を切らしております。 2-3週間以内に商品を追加で入荷する予定です。 商品が再入荷されましたら、再度ご注文頂くことをお奨めします。
私は関連ウェブサイトであるsears.comから似たような商品をあなたにお奨めします。 もし、あなたがご注文された際に料金を請求されたことをご確認頂けましたらその料金請求が記載されたあなたの明細書のコピーを847-645-6493までFaxして下さい。 情報が届き次第、私どもの方でさらに調査しあなたがご注文された際の料金請求を確認いたしましたら、新しい請求分を返金させて頂きます。