Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/18 23:53:23

zulhazim
zulhazim 50 Hi guys! I'm a foreign student curre...
日本語

このマシンの中国語のマニュアルはございますか?
ございましたらデータで送ってください。

この商品には保証はございますか?
どの程度保証されるのでしょうか
初期不良のみですか
ある程度使った後にまったく動作しなくなった場合も保証いただけるのでしょうか
例えば一部の部品に故障があった場合、その部品を交換いただけますか?
交換の場合は故障の部品と交換になりますか?
その時の送料についてはどちらが持つことになりますか?





英語

Do you have manual in Chinese for this machine?
Could you please send the data .

Do you have warranty for this product?
For how long would it be in warranty?
Is only for the initial failure?
Will it still be in warranty if it is no longer working at all after using it for an extent?
For example,If there is a fault in some parts, can we get a replacement for that particular parts??
If we get a replacement, would it be the replacement of the faulty parts?
Who will pay for the shipping cost during the replacement?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません