Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/09/18 18:17:36

dorrienh
dorrienh 53 10年以上日本語を勉強して、副業で翻訳者で努めております。 自動車系の正社...
日本語

商品を開けて確認しました。商品説明文には付属品は全て入っていると記載されていましたが、USBケーブルが入っておりませんでした。そちらでお持ちでしょうか?
確認をお願いします。

英語

I opened the goods and checked. Even though in the description it is written that all of the accessories are included, there was no USB cable included. Can you please check to see if you have the USB cable?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません