Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/17 22:27:26

kogawa
kogawa 52
英語

In the traditional supply chain model, the lead manufacturer controls the chain. But Zeng believes that the supply chain management in the future will be integrated into the web. It will no longer be totally controlled by the lead manufacturer and information will be reflected real-time across the supply chain – which would require the company to be more flexible to demands both up and down the chain.

日本語

従来のサプライ・チェーン・モデルでは、 主要メーカーがチェーンをコントロールする。 しかし、Zeng氏は未来のサプライ・チェーン・マネジメントはウェブに統合されると信じている。 それはもはやメーカーによって完全にコントロールされるのではなく、情報はサプライチェーンのいたる所でリアル・タイムに反映されるのである-そしてそのことは企業がチェーンのどの時点の要求にも、より柔軟になることを求めるであろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません