翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/17 19:11:33

英語

・Television remains the most effective medium to reach Chinese mass-market consumers. However, the explosive growth of online video and social media cannot be ignored by marketers in the Middle Kingdom. Online video targets the most attractive consumer segment – young, upwardly mobile middle-class consumers.

・Branded online video is becoming a useful tool to engage and communicate with the Chinese audience especially when the marketing goal is to establish a unique brand image or proposition to customers.

日本語

・中国の巨大な大衆市場の消費者に影響を与える上で最も効果的なメディアは、今でもテレビである。だが、オンライン動画とソーシャルメディアの爆発的な成長は中国のマーケッターにとって無視できるものではない。オンライン動画は最も魅力的な消費者セグメント-若く、将来有望な中産階級の消費者-にターゲットを絞ることができるのだ。

・特定企業のブランドが付けられたオンライン動画は中国の消費者にエンゲージし、彼らとコミュニケートするための有益な手段となる。顧客に対して、ブランドの提案の独自性あるいはユニークなブランドイメージを確立することがマーケティング目標である場合は特にそうだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません