Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/17 03:42:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

I do not collect the Duffy bear, I only have the larger Pre-Duffy bears. I am sorry, but I would be unable to accept a delayed payment. All payment are due via PayPal within seven says of the close of the auctions. I still hope you are able to get at the bears you desire.

日本語

私はダフィーの熊を集めていません。単に、より大きな前ダフィー熊を飼育しています。
申し訳ないですが、延納を受け入れられないでしょう。
すべての支払い、オークションの終了の7人の発言者内のペイパルで予定されています。
まだ、あなたが購入したがっている熊を手に入れられることを希望します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません