Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/09/17 00:12:48

i_enjoy_translation
i_enjoy_translation 51 Completed first degree in the Univers...
日本語

本日無事に商品が到着しました。
とても状態もよく満足しています。
9月30日にContourROAMをまた10個注文したいのですが在庫はありますか?

それと、お願いがあります。
注文した商品を日本まで直送してくれませんか?
送料は払います。
フロリダを経由して日本に来るので時間がかかります。
検討してください。
お願いします。

英語

I received the product today.
It was in good condition and I am very satisfied.
I would like to additionally order 10 CoutourROAM on 30th September. Do you still have stocks in hand?

I also would like to ask you a favor.
Could you kindly send the product directly to Japan?
I will pay for the shipment.
It would take time to receive it via Florida.

I am happy if you kindly consider this.

Thank you.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません