Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/16 08:35:29

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

Wir haben bisher noch kein gün
stiges Angebot finden können. Aber vielleicht können Sie mal in Japan nachfragen was eine Palette koste würde von Deutschland 97234 Reichenberg - nach Japan zu Ihrem Wohnort.Sie können die Artikel dann gern auch bei uns abholen lassen.

Mit freundlichen Grüßen

Jochen Heil
www.folkmanis-and-more.de

日本語

私たちは今のところまだ安価なご提案を見つけられずにいます。しかし、おそらくあたなは日本でドイツのライフェンフェンブルク97234から日本のあなたのご住所へ1パレットの発送がいくらか調べる事ができるます。それからもちろん商品も私たちから受け取ることができます。

敬具

ヨーヒェン・ハイル
www.folkmanis-and-more.de(ウェブサイト)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません