Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 38 / 0 Reviews / 2012/09/16 00:31:13

liana
liana 38 hi there my name is liana. i am 26 ye...
英語

YES,I HAVE A SUGGESTION,ACCEPT THE UNIT ON SECOND CHANCE OFFER AND SEE IF I CAN INVOICE YOU FOR TWO. IF I CAN'T INVOICE YOU FOR TWO I WILL PUT ANOTHER BUY IT NOW AUCTION ON FOR 40 WITH SHIPPING.

日本語

はい、私はセカンドチャンスオファーにユニットをACCEPT、提案を持っていると私は二人を請求することができます参照してください。二人私は、請求書ができない場合は、私はそれが今の出荷を使用して40のためのオークションアナザーBUYを配置します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません