翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/09/15 14:57:49

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

回答していただきありがとうございます。


私はアメリカ国内の転送業者を利用して日本に輸入することができます。
転送業者はCaliforniaにあります。
アメリカ国内へ発送することは可能ですよね?


送料は無料ですね?


私はあなたのショップと末永くお取り引きさせていただきたいです。


PayPalで決済したいのですができますか?


クーポンコードを入力するところはありますか?どこにありますか?


●●の新商品は発売されていますか?
その情報がわかり次第すぐにメールをいただけるとありがたいです。



英語

Thank you for your answer.

I can import it to Japan through shipping agents within America.
There is a shipping trader in California.
It's possible to ship within the U.S right?

Shipping is free right?

I'd like to deal with your shop for many year to come.

I'd like to settle through Paypal, is that okay?

Is there a place where I can enter the Coupon Code? Where is it?

Is____'s new product released?
I would appreciate it if you can update me right away through E-mail regarding this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません