翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2012/09/15 08:31:31

liana
liana 41 hi there my name is liana. i am 26 ye...
日本語

商品が無事に届いてよかった!
すでに友達にも紹介してくれているんだね。ありがとうね!!

だからこんなにたくさん注文をくれるんだね。もしよかったらまた利用してね。

もしPaypalで送金ができるようになればもっと早く入金も確認できるし、手数料もかからないよ。

みんなAmazonを利用したいと思っているんだね。あなたのアドバイスはすごく参考になります。

ありがとうございます。

英語

I'm so glad that the product I ordered arrived safely. I heard that you are also the one who introducing this product to my friends. Thank you so much.

And if you don't mind I want to order much much more of this product.

As if for payment method,we can send and receive money more quickly with PayPal,but we can not take any conmission.

So we are thinking to use Amazon instead. And as for your advise, it is so detail and understandable.

Thank you so much

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません