翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/09/15 00:09:06

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

残りの商品は明日到着しますので心配いりません。
ご心配してくれてありがとう。
送料に関してはその方法で問題ありません。USPSで発送しますか?
追加でADP3101を2個注文したいのですが、16日に支払いに間に合いますか?

英語

The rest of the items will arrive tomorrow so don't worry.
Thank you for worrying though.
The shipping cost is fine the way it is. Are you going to ship via UPS?
I'd like to order 2 additional ADP3101s but will my payment make it on the 16th?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません