翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/14 23:40:26

kogawa
kogawa 52
英語

Hello Kauta. Are you saying that you did not get everything yet?only one box??

I can send your order to Japan, only I don't know the exact number for the shipping price, so I can offer you to pay me after I ship it to Japan and I know the exact number. How is that??
As far as Casio watches. Thank you for your information. This would help me a lot. I will get back to you on that subject as soon as I find something.
Thanks.

日本語

こんにちは、Kauta. あなたはまだ全て受け取ってないと言うのですか? たった一箱だけですか??

私があなたの注文の品を日本に送ってあげることが出来ます。ただ、私には正確な配送料金がわからないので、私が日本に品物を送って配送料を確認した後、あなたが私に支払うということでよいですか? カシオの時計に関しての情報ありがとう。 非常に助かります。 これに関しては何か分り次第ご連絡します。
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません