Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2010/08/28 15:07:55

autumn
autumn 56
日本語

ソーシャル翻訳コニャックは、世界中にいる翻訳者に、個人が気軽に翻訳を依頼できるサービスです。

依頼料は現在の翻訳業界の常識を覆す、1文字0.3円から。今月からマンスリー定額プランもスタート。また2ヶ国語以上使う事ができる人は翻訳者になり、言語で困っている人を助けつつ、報酬を得る事ができます。


コニャックは現在47ヶ国語に対応しており、今後は海外を中心にサービスを展開し、数年以内に世界中でスタンダードな翻訳サービスになります。

英語

Conyac, a social translation service, provides the service, where an individual can easily request translaters all over the globe to make a translation.

You can make a request at the lowest fee of 0.3 yen per letter, which is extraordinary low compared with the rate of the conventional translation business. A monthly flat-rate plan has started this month. On the other hand, another individual who can use more than a language can be paid while helping people having trouble in languages.

Conyac currently supports 47 languages, and will globalize to develop its service in the future. Conyac will be the standard translation service throughout the world in a few years.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません