Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/08/27 06:46:03

日本語

ソックスでインボイス上では短い丈の分なのですが実際入荷した商品は長い丈の商品がはいっていました。インボイスにもこのCODEが載っていたので、メーカーもこの商品を出荷したと思っているので本来出荷しなくてはいけない短い丈のソックス出荷のお願いします。

英語

The Socks size on the invoice is short one but actual item we received were long length products. Since the maker think shipped the items with item code on the invoice, please ship short length socks which originally suppressed to be shipped.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません