翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / 0 Reviews / 2012/09/14 16:53:57
日本語
さっそく返信ありがとう!サンプルが届くのを楽しみに待っています。ちなみに別の相談なのですがいいですか?
中国で、名入れができる紙袋やオリジナルブランドリボンを作るいい工場を知っていますか。
日本で頼むと高いのです。クオリティの高い会社を探しているのです。
信頼できるところを探していて、教えていただけると大変助かります。
確か御社はオリジナルブランドもあったのでお詳しいかと思いまして。
ありがとう!
英語
Thanks for the quick reply !
I'm looking forward for the sample to arrive.
In general I want to discuss with you something, is it alright?
In China, do you know a good plant with original brand which make a paper bag and ribbon .
If you ask it in Japan it will be costly. I'm looking for a high-quality company.
I'm looking for a place where I can trust, please tell me if you know any.
Indeed , I think your company is familiar with us as it was a original brand.
Thanks a lot !