Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/09/14 00:02:27

rsdje
rsdje 45 Hello! I was born in India. I am Ma...
日本語

注文の半分ほどしか到着していません。
フロリダを経由して日本に来るので、少し時間がかかります。
次回から日本まで直送してくれませんか?

カシオの時計は日本ではとても人気なので、あなたが取り扱ってくれればさらに注文は増えますよ。
値段と数量を書いてみましたので、探してみてください。


ご親切にありがとう。
これからもよろしく。

英語

Only half of the order have arrived.
I will be late since I am coming to Japan via Florida .
From next time will you send it directly to Japan ?

Casio watches are very popular in Japan, so, please deal with me further for increasing order.
I have mentioned a price and quantity, please have a look.


Thank you for your kindness.
Looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません