翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/08/25 10:34:35
日本語
メンズ1stオーダーお送りいたします。オーダーシートのPDFも添付いたします。オーダー外は、下記です。実際のオーダーは、A はカラー違い。Bは、サイズ違い 。Cが未入荷。7点オーダー外もしくはサイズorカラー違いですので30%ディスカウント希望します。
英語
I'll send you 1st men's order. The order sheets in PDF file is also attached. Outside orders are written as follows. The difference from actual order is that : A has different color, B has different size, C is not delivered. I would like to have 30% discount because 7 items are outside of order or wrong size or color.