翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/13 15:10:11
[削除済みユーザ]
50
日本語
こんにちわ。上海の展示会でお会いした日本の佐藤と言います。
会社名、住所は下記の通りです。
先日は丁寧に説明していただきありがとうございました。お会いできて嬉しかったです。
サンプルを送っていただけるとのことでしたが、こちらにまだ届いていません。ご状況はいかがでしょうか。600TCの良い生地は見つかりましたか?
また、私は英語しかできないので、英語でご連絡いただけますか?来月中国に行く際お会い出来ればと思います。よろしくお願いします。ありがとう!
中国語(簡体字)
您好,我是在上海展览会上与您见过面的佐藤。
我所在的公司名称和地址如下。
首先感谢您在展览会当天的细心讲解,非常高兴与您相识。
您说已寄出样品,但目前我们还未收到。您的状况如何呢?您已经看到600TC的好的布料了吗?
另外,我英语之类的不太好,可以用英语跟我联络吗?
下个月我会去中国,到时候我们应该可以会面。请多多关照,谢谢!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
中国の展示会であった工場の人へのメールです。